TOLKDIENSTEN
Voor conferenties, bedrijfsvergaderingen, internationale vakbeurzen, fabrieks- en bedrijfsbezoeken, onderhandelingen, het tekenen van contracten, werkcolleges, technische opleidingen, enz. kan A Translation zorgen voor tolken (simultaan of consecutief) per halve of hele dag. Dit betekent dat u uw zaken eenvoudig kunt afhandelen, zonder taalbarriéres.
Bij conferenties waar tolken cabines gebruiken voor simultaan tolken, zijn twee tolken per taal nodig, die ieder gedurende 20 minuten onafgebroken vertalen, waarna de andere tolk het overneemt. Deze methode is essentieel voor correct simultaan tolken.
Voor consecutief tolken (waarbij de tolk vertaalt wat iemand zegt en daarna op zijn of haar beurt vertaalt wat de andere gesprekspartner antwoordt) is slechts één tolk nodig, die vaak in drie of meer talen kan tolken.
Hoewel Hoewel tolken uitsluitend binnen hun eigen specifieke vakgebied werken, raden we u aan om vooraf enkele teksten toe te sturen zodat ze zich beter op hun opdracht kunnen voorbereiden. Ze zullen dan nog beter op de hoogte zijn van de betreffende producten of diensten, en in staat zijn om een service van topkwaliteit te leveren.
We kunnen eveneens de vereiste logistieke ondersteuning voor simultaan conferentiewerk (huur en installatie van tolkuitrusting, hoofdtelefoons, microfoons, enz.) verzorgen dankzij een gespecialiseerd technisch team.
Neem contact met ons op (info@a-translation.com) voor onze prijslijst of voor andere informatie.
|