spanish to english translators image
portuguese to english translator image
japanese translation service image


DOLMETSCHEN


Für Ihre Konferenzen, Geschäftstreffen, internationalen Ausstellungen, Werks- und Firmenbesichtigungen, Verhandlungen, Vertragsunterzeichnungen, Seminare, technischen Schulungen usw. kann A Translation Ihnen Simultan- oder Konsekutiv-Dolmetscher halb- oder ganztägig zur Verfügung stellen. Das bedeutet, dass Sie Ihre Geschäfte einfach und ohne Sprachbarriere führen können.

Konferenzen mit Kabinen zum Simultandolmetschen erfordern zwei Dolmetscher pro Sprache, die jeweils 20 Minuten am Stück arbeiten und dann an den anderen Dolmetscher übergeben. Dieses System ist für ein korrektes Simultandolmetschen unerlässlich.

Konsekutivdolmetschen (bei dem der Dolmetscher zunächst übersetzt, was eine Person sagt, und danach die Antwort des Ansprechpartners) erfordert nur einen Dolmetscher, der oftmals – sofern nötig – drei oder mehr Sprachen dolmetschen kann.

Obwohl Dolmetscher ausschließlich in ihrem eigenen Fachbereich arbeiten, empfehlen wir Ihnen dennoch, vorab ein paar Ihrer Unterlagen zu schicken, damit sie sich speziell auf ihre Aufgabe für Sie vorbereiten können. So lernen sie die betreffenden Produkte oder Dienstleistungen kennen und können Ihnen einen erstklassigen Service bieten.

Dank eines Teams von spezialisierten Technikern können wir ebenfalls die logistische Unterstützung für simultane Konferenzarbeiten (Vermietung und Installation der Dolmetscherausrüstung, Kopfhörer, Mikrofone, usw.) übernehmen.

Bitte kontaktieren Sie uns (info@a-translation.com) und fragen Sie uns nach unserer Preisliste oder weiteren Auskünften.